Poema concebido em Campinas [SP/BRA] 1988-1989
Argollo Ferrão, A. M. de (1988). Amarração [web]. Disponível em <http://argollo.org/tri/tri1/tri1-126/>.
isbn 978-85-908725-1-1 / Publicado em 2008
Argollo, A. (2008). Amarração. In A. M. de Argollo Ferrão (Ed.). Ver a Cidade (pp. 104-105). Campinas [SP/BRA]: O Autor.
ISBN 978-84-936996-0-4 / Traduzido para o espanhol e publicado em 2009
Argollo, A. (2009). Amarradura. En A. Argollo. Ver la Ciudad. Un guión poético con ojos de veracidad (pp. 170-171) (Colección Caravasar) (M. A. Suárez Escobio, Trad.). Gijón [Asturias/ESP]: CICEES. (Original en portugués publicado en 2008).
Amarração
Romântico, ingênuo, sonhador, Lunático, chega a babar. Espaço, planetas, sol. Mar. Algas marinhas, mãos, mães. Amor. A palavra solta...(ô) A palavra solta...(ó) A palavra livre liberta, livra. Livro. A música é algo realmente importante. A música arrebata Símbolos, signos, Caminhos. Lamento ter que dizer, Mas as pessoas não vão. Não. Vão. Um simples meio de abstração: Música, palavra, Sonhos, pés no chão, Ilusão, liberdade de expressão. Um meio de enaltecer a razão: Ruídos, números, Pés no chão, sonhos não, Desilusão, ter que dar explicação. Vaidade, narcisismo não. Paciência, covardia não. Firmeza, violência não. Orgulho, presunção não. Amor. Só assim as pessoas vão. Só assim... E talvez nem assim. Sei não.
Amarradura
Romántico, ingenuo, soñador, Lunático, llega a babar. Espacio, planetas, sol. Mar. Algas marinas, manos, madres. Amor. La palabra suelta. La palabra suelta... La palabra libre liberta, libra. Libro. La música es algo realmente importante. La música arrebata Símbolos, signos, Caminos. Lamento tener que decirlo, Pero las personas no van. No. Van. Un simple medio de abstracción: Música, palabra, Sueños, pies en el suelo, Ilusión, libertad de expresión. Un medio de enaltecer la razón: Ruidos, números, Pies en el suelo, sueños, no, Desilusión, tener que dar una explicación. Vanidad, narcisismo no. Paciencia, cobardía no. Firmeza, violencia no. Orgullo, presunción no. Amor. Sólo así las personas van. Sólo así... Y tal vez ni así. No sé.