Mais de dez chopes na mesa

poema concebido em Campinas [SP/BRA] jan./1988

Argollo Ferrão, A. M. de (1988). Mais de dez chopes na mesa [web]. Disponível em <http://argollo.org/tri/tri1/tri1-35/>.

ISBN 978-85-908725-1-1 / Publicado em 2008

Argollo, A. (2008). Mais de dez chopes na mesa. In A. M. de Argollo Ferrão (Ed.). Ver a Cidade (pp. 36-37). Campinas [SP/BRA]: O Autor.

ISBN 978-84-936996-0-4 / Traduzido para o espanhol e publicado em 2009

Argollo, A. (2009). Más de diez cañas en la mesa. En A. Argollo. Ver la Ciudad. Un guión poético con ojos de veracidad (p. 52) (Colección Caravasar) (M. A. Suárez Escobio, Trad.). Gijón [Asturias/ESP]: CICEES. (Original en portugués publicado en 2008).

Mais de dez chopes na mesa
Há mais que dez chopes na sexta...

Hoje estou de branco,
Passei a tarde no micro
E de noite já estava no macro.
Os problemas são mesmo micro
E a vida está sempre no macro.
Que prevaleçam o branco e também o infinito,
Que prevaleçam as sextas, os micros e os macros.

Salada de rúcula acompanha o chope...

Firmo-me na infinidade
E sei que sou o céu, que sou o sal.
Sou sal, céu sim.
Nessa vida levada ao léu
Às vezes nos damos mal,
Contudo se trata de um dom
Que se deve preservar.

Imprescindível!

Eu quero enrubescer-me,
Quero comer rúculas.
A vida do poeta hoje
É chope, sal e salada.
Más de diez cañas en la mesa
Hay más que diez cañas el viernes...

Hoy estoy de blanco,
Pasé la tarde en el micro
Y por la noche ya estaba en el macro.
Los problemas son realmente micro
Y la vida está siempre en el macro.
Que prevalezcan el blanco y también el infinito,
Que prevalezcan los viernes, los micros y los macros.

Ensalada de rúcula acompaña la caña...

Me afirmo en la infinidad
Y sé que soy el cielo, que soy la sal.
Soy sal, cielo sí.
Esa vida relajada
A veces no se nos da bien,
Sin embargo se trata de un don
Que se debe preservar.

¡Imprescindible!

Quiero ruborizarme,
Quiero comer rúculas.
La vida del poeta hoy
Es caña, sal y ensalada.