Batida de vodka

Poema concebido em Campinas [SP/BRA] set./1987

— originalmente como letra de música.

Argollo Ferrão, A. M. de (1987). Batida de vodka [web]. Disponível em <http://argollo.org/tri/tri1/tri1-54/>.

ISBN 978-85-908725-1-1 / Publicado em 2008

Argollo, A. (2008). Batida de vodka. In A. M. de Argollo Ferrão (Ed.). Ver a Cidade (p. 52). Campinas [SP/BRA]: O Autor.

ISBN 978-84-936996-0-4 / Traduzido para o espanhol e publicado em 2009

Argollo, A. (2009). Cóctel de vodka. En A. Argollo. Ver la Ciudad. Un guión poético con ojos de veracidad (p. 80) (Colección Caravasar) (M. A. Suárez Escobio, Trad.). Gijón [Asturias/ESP]: CICEES. (Original en portugués publicado en 2008).

Batida de vodka
Ei cara, para de me encher o saco,
Não agüento mais essa tua cara
De quem chupou limão azedo.
O limão foi feito pra se usar
Com gelo e açúcar numa
Batida de vodka.

Ei cara, toma tua linha, te acanha,
Para de me encher o saco,
Pega tua mulher e vai pra cama.
A cama é boa de deitar,
Rolar, transar tomando uma
Batida de vodka.

Ei cara, para de me encher o saco,
Desmancha o mau humor dessa tua cara
E me deixa em paz com minha viola.
A viola é boa de tocar
Ao pôr-do-sol, tomando uma
Batida de vodka.
Cóctel de vodka
Oye, tío, déjate de tocarme las narices,
No aguanto más esa cara tuya
De quien chupó un limón agrio.
El limón fue hecho para ser usado
Con hielo y azúcar en un
Cóctel de vodka.

Oye, tío, céntrate, córtate,
Deja de tocarme las narices,
Coge a tu mujer y vete a la cama.
La cama es buena para acostarse,
Rodar, follar tomando un
Cóctel de vodka.

Oye, tío, deja de tocarme las narices,
Borra el mal humor de esa cara
Y déjame en paz con mi guitarra.
La guitarra es buena para tocar
En una puesta de sol, tomando un
Cóctel de vodka.