Poema concebido em Campinas [SP/BRA] ago./1987
Argollo Ferrão, A. M. de (1987). A volta do louco [web]. Disponível em <http://argollo.org/tri/tri1/tri1-93/>.
ISBN 978-85-908725-1-1 / Publicado em 2008
Argollo, A. (2008). A volta do louco. In A. M. de Argollo Ferrão (Ed.). Ver a Cidade (p. 79). Campinas [SP/BRA]: O Autor.
ISBN 978-84-936996-0-4 / Traduzido para o espanhol e publicado em 2009
Argollo, A. (2009). El regreso del loco. En A. Argollo. Ver la Ciudad. Un guión poético con ojos de veracidad (p. 130) (Colección Caravasar) (M. A. Suárez Escobio, Trad.). Gijón [Asturias/ESP]: CICEES. (Original en portugués publicado en 2008).
A volta do louco
Hoje ele voltou de sua viagem E a casa não estava como havia deixado. Só havia saudade... Lembranças e beijos. Desejo de falar a ela O quanto ele a considera bela, Desejo de beijá-la, De acreditar no amor dela. Não havia desejo de sexo. Pelo menos, não só. Sua transa com ela agora Seria puramente espiritual. Sexo ele faz sempre, E faz bem. E tanto fez Que tanto faz... Hoje ela estava enfeitada Mas não era para ele. Não era. Só que ele dramatiza muito as cenas, Ele é muito louco, muito romântico.
El regreso del loco
Hoy volvió de su viaje Y la casa no estaba como la había dejado. Sólo había saudade... Recuerdos y besos. Deseo de hablar con ela De lo bonita que pensaba que era, Deseo de besarla, De creer en su amor. No había deseo de sexo. Al menos, no sólo. Su ligación con ella ahora Sería puramente espiritual. Sexo él siempre lo hace, Y (lo) hace bien. Y tanto se dio Que tanto da... Hoy ella estaba arreglada Pero no para él. No era. Sólo que él dramatiza mucho las escenas, Él está muy loco, es muy romántico.